Copyright 2003

(عربي)

DarEmar is currently seeking donors to support this project. Interested donors should contact support@daremar.org

Project Etana
Bridging the knowledge gap and building the intellectual foundation for democratisation and civil society development in the Arab World

 

Background
One of the main problems diagnosed by the Arab Human Development Report 2002, recently published by the UNDP, is the knowledge gap that separates the Arab World from other members of the international community, especially the more developed ones. This situation, the report convincingly argues, is intimately related to the failure of existing educational systems in the Arab World, the lack of major investments in human resource development, the lack of investments in R&D and a failure to remain connected to the latest development in the various fields of science and the humanities for a period that extends over 1,000 years.  

Yes, in over 1,000 years, a background paper for the report points out, the number of texts that have been translated into Arabic from any language is less than the number of books published in one year in a modern country, such as Greece for instance.

Remedying this state of affairs is exactly what project Etana, a project envisioned by DarEmar, a Syrian educational and developmental institution, seeks to accomplish.


General Objectives
The premise of project Etana is quite simple really. In order to bridge the knowledge gap between the developed parts of the world, especially the West, and the Arab World, one has to make sure that knowledge is efficiently “packaged” and disseminated to the widest possible spectrum in the most convenient and affordable way. To this date, the best way for achieving this end remains: book publishing.

Project Etana, then, is basically a publishing venture that aims to translate into Arabic the “classical works” of western history in the realm of science and the humanities, that is, those works that were at the heart of the renaissance, the enlightenment, the industrial and scientific revolutions, down to the modern information revolution as well as works dealing with globalization and civil society building. In other words, the adjective “classical” here is used as a synonym for “seminal,” or a work that marks, in part at least, a turning point in a certain intellectual trend.

As such, Project Etana is fundamentally a developmental non-profit cultural programme dedicated to bridging the knowledge gap and building the intellectual foundations for democratisation and civil society development in the Arab World, through a broad-spectrum exposure to the intellectual foundations of western civilisation. It has been envisioned by a team of young Syrian intellectuals and professionals as a cultural non-commercial activity meant to encourage and enable the younger generations of Arabs to take a more active part in modernising their own societies.

The philosophy beyond all this being that democratisation and civil society development in the Arab World cannot take place in an intellectual vacuum. We first need to provide the intellectual basis upon which such constructs could be established. What we propose, therefore, is a comprehensive proactive developmental and educational approach that can provide the Arab readership with enough material not only to stimulate their interests and satisfy their curiosity, but also and more importantly, to encourage them to write their own commentaries and analyses discussing the various aspects of the western intellectual heritage, thus fomenting an intellectual debate in the native language, Arabic, which could mark the beginning of a contemporary Arab Renaissance.
 

Due to its large scope, Project Etana has been divided into different components that can be funded separately. Currently, the Project includes the following components:


1)
 Project Etana – Sophia:
This component will focus on translating the milestone philosophic works of the intellectual history of the West
, especially Europe. This is simply the most ambitious and expensive part of Project Etana, due to the size and complexity of the texts involved, the number of and the changing nature of the languages that need to be consulted, and the amount of time that needs to be allocated to the translation process. There are books that could easily take a year or two each before they are fully translated. All this will reflected on the costs involved here.
 

2) Project Etana – Arts and Peoples:
Translating the works, autobiographies, letters, notes, travel logs, and essays of various important artists, intellectuals, political and religious figures is the main focus of this component. The idea is to recreate the socio-historical contexts that will help readers understand the circumstances that affected the intellectual fermentation highlighted in other components. This is another component that requires funding.
 

3) Project Etana – Modern Times:
It has to be noted here that the term "classics" in project Etana refers not only to old works, but also to new ones that can be defined as "seminal," "pivotal," or breaking new grounds and charting the way fort he mergence of new disciplines or sub-disciplines. Every year witness the publication of many such works which often go un-translated and unknown in the Arab World. The focus of this component is to help remedy this situation. As such, this is yet another ambitious component of Project Etana and major funding is required.


4
)
 Project Etana – USA:
This component is envisioned in the hope of creating a better understanding and appreciation for American values and way of life, away from political considerations. It is our hope at DarEmar that a more comprehensive and in-depth exposure to American values and legal system would help stimulate thinking along similar lines in the Arab World, a place where constitutional supremacy, respects for basic individual rights (including freedom of assembly and expression, due process and privacy matters), bicameralism and federalism are sorely lacking and needed. As such, this particular component of Project Etana seeks to accomplish what the previous three components will achieve, but with particular focus on US history, culture and intellectual contributions.


The Project could be broken into more or different components, of course, focusing, for instance, on isolated countries, such as France, Britain or Italy, or particular periods of time, such as the Middle Ages, the Renaissance, the Enlightenment, etc. Such breakdown schemes may indeed be necessary in order to facilitate the funding of this large undertaking, as various donor agencies might possess various interests and conditions with regard to the funds they could provide.

 

To help support the activities and programs of DarEmar, please contact support@daremar.org.
 

DarEmar


 Home
 About DarEmar
 News Room
 Publishing Projects
 Electronic Projects
 Media Projects
 SME Services
 Contact DarEmar
 

 Current Projects


 The Tharwa Project

 The Liberal Arab Forum

 Arab Education Initiative

 Project Etana
 Eye on the Future
 Uni-Earth Series

 

Home

About DarEmar

News Room

Publishing Projects

Electronic Projects

Media Projects

SME
Services

Contact DarEmar


 

اتصل
 بدار إيمار
دار إيمار
لخدمات الأعمال
دار إيمار
وكالة إعلامية
مشاريع
 دار إيمار
دار إيمار
للطباعة والنشر
غرفة
الأخبار
لمحة عن
دار إيمار
الصفحة
 الأولى